あらすじ、修正

ほ…

8/31 に完成したあらすじの返事がクライアントさんから帰ってきたので、それの修正とかいろいろ。一応、印象はそんなに悪くなかったらしく、大幅な修正とかそういうのは来なかった。
よかったよかった。
細かいところや、動機が薄いところ、性格の一貫性がなかったところ、ヒロインと主人公の関係が薄かったところなどの指摘をいただいたので、その辺をボチボチといじる。

それとワールド・マップの作成。
今回、色んな所に移動するので、それぞれの位置関係とその固有名詞の対応とか。
ちょっと名詞の選択を誤った部分があるんだ毛よねぇ。今回、モデルになっている国があるんだけど、地名などの固有名詞をそのモデルになっている国の言葉を使えば良かった……(汗)。一部そうしている部分はあるんだけど、完全にそうはなっていない。ちと、しまったなぁ。
どういうことかというと、例えばイギリスがモデルになっている場所は英語や古英語、スペインがモデルになっているならスペイン語かラテン系の言語を当てはめて固有名詞を設定すれば良かった。
基本的に古英語を使ってしまった……orz
あ、でも一応エルフ関連はシンダリン語を使ってはいる(ぉ

とりあえず、1 ルートの修正が終了。個人的に気に入らなかった箇所とかもあったので、その辺もいじった。

しまった!

で、あらすじを修正してから、問題点が出てきてしまった。
今回……というか、ボクは最近、指示や指定なんかをすべてこの TAMA Networks と同じ Wiki を使っている。つまりクライアントさんに出すときに、ボクの開発用の Wiki のアドレスをお伝えしているのだ。
普通にテキストで渡すよりも項目別に整理できるし、モノによっては画像や音も貼り付けられるので、非常に重宝はしているモノの、今回のあらすじで問題が起きてしまった。それは古いバージョンをとっておくのを忘れたことである。
これがテキスト・ファイルを送るという形式だったら、新しいファイルを送っても、少なくともメールの添付には残っている。けれど Wiki を更新してしまうと、古いあらすじが消え、新しいあらすじだけになってしまい、古いのと較べて何が変わったのか解らなくなってしまうのだ。
単純に古いバージョンのは、リネームして保存して置けばいいのだが、それをすっかり忘れて上書きしてしまった……orz

うう~む、気をつけねば。

#article


    ホーム 一覧 検索 最終更新 バックアップ リンク元   ヘルプ   最終更新のRSS